blog de Jorge Díaz Martínez

miércoles, 25 de mayo de 2011

all I ever have

   


Redemption song

   
Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.

Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.

Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look? Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fullfil the book.

Won't you help to sing
These songs of freedom?
'Cause all I ever have:
Redemption songs;

all I ever have:
Redemption songs;

These songs of freedom

songs of freedom

   

  

domingo, 15 de mayo de 2011

Prólogo de LA NUBE EN PANTALONES



  


Prólogo

Vuestra mente
que en el cerebro fofo sueña
como el cebado lacayo en un mugriento sofá,
la exitaré
con el trapo sangrante de mi corazón,
me burlaré hasta hartarme, descarado y mordaz.

Mi alma no tiene una sola cana,
ni tiene ternura senil.
Atronando al mundo con la fuerza de mi voz
camino gallardo,
con veintidos años.

Tiernos:
los que acostáis el amor sobre violines,
los rudos lo acuestan sobre timbales,
no podréis hacer lo que yo:
volverse del revés y ser todo labios.

Venga a aprender,
la dama repulida,
consorcia cursi del gremio angelical
y la que impasible hojea labios
como la marmitona un libro de cocina.

Si lo desean
me volveré loco de carne
y -tornasolado como el cielo-
si lo desean
seré impecablemente fino:
no un hombre, una nube en pantalones.

No creo que exista la Niza florida.
Hoy vuelvo a ensalzar
a hombres chafados como un hospital
y a mujeres resobadas como un refrán.
 

 Vladimir Mayakovski
   
   
 

domingo, 1 de mayo de 2011

Le pont Mirabeau

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
LE PONT MIRABEAU






Sous le pont Mirabeau coule la Seine
               Et nos amours
        Faut-il qu´il m´en souvienne
La joie venait toujours après la peine

               Vienne la nuit sonne l´heure
               Les jours s´en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
                Tandis que sous
        Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l´onde si lasse

               Vienne la nuit sonne l´heure
               Les jours s´en vont je demeure

L´amour s´en va comme cette eau courante
                L´amour s´en va
        Comme la vie est lente
Et comme l´Espérance est violente

               Vienne la nuit sonne l´heure
               Les jours s´en vont je demeure

 Passent les jours et passent les semaines
                Ni temps passé
         Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

              Vienne la nuit sonne l´heure
              Le jours s´en vont je demeure









                Guillaume Apollinaire